متن و ترجمه آهنگ Reasons از Dennis Lloyd
به گزارش تور چین ارزان، متن و ترجمه آهنگ Reasons از Dennis Lloyd : این ترک به عنوان یک سینگل در سال 2024 منتشر شد و فعلا در قالب آلبوم یا مینی آلبوم قرار نگرفته.

سلام خبرنگاران ی های هنر دوست چطورید؟ امروز متن و ترجمه آهنگ Reasons رو براتون آماده کردم تا با یک ترانه نویس، آهنگ ساز و خواننده مستقل آشنا بشید.
این آقای Dennis Lloyd نام واقعیش Nir Tibor هست و از یه کشور اسمشو نبر هست. همونطور که گفتم ایشون ترانه نویس و خواننده هستن اما یک ساز تخصصی هم داره و اون ترومپته. دنیس جان سال 2015 اولین سینگل خودش به نام Playa (Say That) رو منتشر کرد و در سراسر دنیا کلی مورد توجه نهاده شد. اواخر سال 2015 تصمیم میگیره بره بانکوک تایلند تا بیشتر روی موزیکش کار کنه ولی ما میریم تایلند تا روی چیزای دیگه کار کنیم ننگ و صد ننگ.
دنیس 12 ماه در بانکوک بود و اونجا بیش از 30 آهنگ اورجینال رکورد کرد و سه تا موزیک ویدئو هم ساخت. دوتا از سینگل هاش به نام های Snow White و Nevermind در تبلیغات برند لباس Dont Tell Mama به کار برده شد. Nevermind توی همون کشور اسمشو نبر رتبه اول همه چارت ها رو گرفت و بیش از 500 میلیون بار آنلاین استریم شد.
خلاصه دنیس عزیز از اون مدل خواننده هاس که هر چند وقت یکبار میاد یه سینگل منتشر می کنه کلی میترکونه و باز غیبش میزنه تا بعدی.
در آهنگ Reasons راوی از گذشتش ضربه خورده و داره سعی می کنه یه جوری باهاش کنار بیاد ولی نمی تونه. این گذشته داره روی رابطه فعلیش هم تاثیر میزاره و حتی در بخشی میگه شاید اگر به گذشته برگردم بتونم درستش کنم.
بسیار خب دیگه بریم سراغ متن و ترجمه آهنگ Reasons امیدوارم خوشتون بیاد و حتما برامون کامنت بزارید.
پیج اینستاگراممون رو هم دنبال کنید حتما:
اینستاگرام خبرنگاران
Reasons :
0:00
متن و ترجمه آهنگ Reasons :
[Intro]
I got my reasons
I got my reasons
من دلایل خودمو دارم
من دلایل خودمو دارم
[Verse]
Ive got a weight
Weight on my shoulders
Takin me back
To when I was younger
Im trying my best (Im trying my best)
Over and over (Over and over)
But I am so scared to let go
So Im taking it slow
‘Cause I just can not fake it no more
یه سنگینی دارم
سنگینی روی شونه هام
منو برگردون
به وقتی که جوونتر بودم
تمام تلاشم رو می کنم (تمام تلاشم رو می کنم)
بارها و بارها (بارها و بارها)
اما خیلی می ترسم رها کنم
پس احتیاط می کنم
چون دیگه نمی تونم وانمودش کنم
[Pre-Chorus]
Maybe just a little trauma
Or maybe just a little drama
Ive had in the past and I just cant erase
Maybe just a little broken
Or maybe I just gotta open myself
Baby, I swear
شاید یه کمی تروما
یا شاید یه کمی دراما
در گذشته داشتم و نمی تونم پاکش کنم
شاید یکمی شکستم
یا شاید باید خودم رو باز کنم
عزیزم، قسم می خورم
[Chorus]
That Ive got my reasons (I got my reasons)
You just dont understand (You just dont understand)
I put my walls down, put my guards down
In a way that I just cant explain
Yeah, Ive got my reasons (Yeah, I got my reasons)
You just dont understand (You just dont understand)
And its breaking me, its affecting me
In a way that I just cant explain
که دلایل خودمو داشتم
تو درک نمی کنی (تو درک نمی کنی)
دیوارهام رو پایین آوردم، گاردم رو پایین آوردم (از حالت دفاعی خارج شدم)
یه طوری که اصلا نمی تونم شرح بدم
آره، دلایل خودمو دارم (آره، دلایل خودمو دارم)
تو درک نمی کنی (تو درک نمی کنی)
و این خوردم می کنه، روم تاثیر میزاره
یه طوری که نمی تونم شرح بدم
[Post-Chorus]
Yeah, I got my reasons (I got my reasons)
Yeah, I got my reasons (I got my reasons)
آره، دلایل خودمو دارم
آره، دلایل خودمو دارم
[Bridge]
(I got my reasons) Maybe just a little trauma
Or maybe just a little drama
Ive had in the past and I just cant erase (I got my reasons)
Maybe just a little broken
Or maybe I just gotta open myself
Baby, I swear
(دلایل خودمو دارم) شاید یه کمی تروما
یا شاید یه کمی دراما
در گذشته داشتم و نمی تونم پاکش کنم
شاید یکمی شکستم
یا شاید باید خودم رو باز کنم
عزیزم، قسم می خورم
[Chorus]
That Ive got my reasons (I got my reasons)
You just dont understand (You just dont understand)
Yeah, I put my walls down (Put my walls), put my guards down (Put my guards)
In a way that I just cant explain (Ooh, ooh, I got reasons)
Yeah, Ive got my reasons (Yeah, I got my reasons)
You just dont understand (You just dont understand it)
And its breaking me (And its breaking me), its affecting me (Its affecting me)
In a way that I just cant explain
که دلایل خودمو داشتم (دلایل خودمو دارم)
تو درک نمی کنی (تو درک نمی کنی)
دیوارهام رو پایین آوردم، گاردم رو پایین آوردم
یه طوری که اصلا نمی تونم شرح بدم
آره، دلایل خودمو دارم (آره، دلایل خودمو دارم)
تو درک نمی کنی (تو درک نمی کنی)
و این خوردم می کنه، روم تاثیر میزاره
یه طوری که نمی تونم شرح بدم
[Post-Chorus]
Yeah, Ive got my reasons (I got my reasons)
Yeah, Ive got my reasons (I got my reasons)
Yeah, Ive got my reasons (I got my reasons)
آره، دلایل خودمو دارم
آره، دلایل خودمو دارم
آره، دلایل خودمو دارم
[Outro]
Yeah, Ive got my reasons
آره، دلایل خودمو دارم
از دست ندید:
متن و ترجمه آهنگ Savage Daughter از Ekaterina Shelehova
منبع: بدونیم